Il y a aussi une invraisemblance totale au niveau du langage : à cette époque, non seulement le français n'était pas celui d'aujourd'hui, mais les habitants parlaient un patois propre à leur lieu de vie qui serait incompréhensible pour un contemporain à moins d'être un linguiste érudit.
Jean,
Je suis tout à fait d'accord avec toi à ce propos. Mais si je n'avais pas créé cet anachronisme du langage, l'histoire n'aurait pas été possible. Ce qui aurait été dommage, n'est-ce pas ?

Concernant le côté "histoire simple ou simpliste", c'est voulu. Et si tu prends un peu de recul, tu verras que ça ressemble même à un conte, où la bergère tombe amoureuse de son"prince charmant", où les méchants sont punis (les naufrageurs, le logeur, etc...), et l'histoire finit bien !
Après bien sûr, c'est chacun qui reçoit l'histoire selon ses goûts. Je ne prétends pas avoir écrit une histoire qui plaise à tout le monde...